Prevod od "to kód" do Srpski


Kako koristiti "to kód" u rečenicama:

Je to kód, který se ti vysílá pro interpretaci a uložení.
To su šifre koja ti se šalju na tumaèenje i èuvanje.
Asi je to kód, který používali ve vězení.
To je neka vaša zatvorska šifra.
Vypadá to jako pravopisná chyba, ale je to kód aby pacient nerozuměl tomu, co se v chorobopise píše.
Možda zvuèi glupo, ali to je šifra. Šifra da se pacijent spreèi u pokušaju da razume svoj karton.
Je to kód. Stačí zjistit, kterému symbolu ti tvorové přiřkli číslo jedna a začít od něho počítat.
Samo skužimo koji simbol predstavlja jedinicu, i poènemo brojati.
Asi je to kód nějaké knihy.
Šifra je u knjizi. - Šifra?
Je to kód pro falešný obchod... v North Hollywood, který byl vytvořený pro krytí sledovaček.
To je šifra za lažnu radnju u Severnom Holivudu koja je pokriæe za prismotru.
Jestli je to kód, dostanu nás skrz bránu.
Ako je to ta šifra, mogu nas uvesti kroz Vrata.
Je to kód od mojí skříňky ve škole.
To je moja srednjo-školska kombinacija za ormariæ.
Je to kód bombardování kasáren námořnictva v Bejrútu, 23. října, 1983.
Datum bombardovanja baraka marinaca u Bejrutu, 23. oktobra 1983.
Vím co znamená, Oshimaida, Byl to kód, který by jste použily při odhalení.
Znam da je Oshimaida kod koji ste koristili ako ste mislili da ste otkriveni.
Jsem doktor a když se vám někdo snaží dovolat třikrát, je to kód pro "zvedni ten zatracenej mobil než někdo umře."
Ja sam doktor i kad neko pokušava da te dobije 3 puta to je šifra za "Javi se na prokleti telefon, pre nego što neko umre".
Tohle není vědecká teorie, není to kód, který má být rozlousknut.
Ovo nije nauèna teorija. Nije šifra koju treba provaliti.
Je to kód a ty jsi ho vymyslela.
To je kod koji si ti uvela.
Je to kód a já ho vymyslela.
To je kod koji sam ja izmislila.
Není to kód, ale sedadla v letadle.
Ma dajte, ovo nije šifra, veæ brojevi sedišta u avionu.
Byl to kód od vchodových dveří bytu Francine Palmerové.
To je bila šifra ulaznih vrata stana Fransin Palmer.
Je to kód pro vaši bezpečnost, v případě, že nemůžete něco říct v případě oficiálního vyšetřování.
To je ovaj, za vašu sigurnost tako da ne možete ništa otkriti pod uticajem proširene istrage.
Já... já věřím, že je to kód..., který vše řídí.
Verujem da je to kôd za... upravljanje svime.
Ty korálky - nejsou navlečené náhodně, je to kód.
Pa, kuglice. To je ne samo sluèajni aranžman. To je broj.
Je to kód pro to, že nejdřív musíš dát Hayley kopačky?
Da li je to šifra po kojoj treba da prvo 'otkaèiš' Hejli?
Ale je to kód, který je možno přepsat.
No to je kod kojeg se može nanovo zapisati.
Snažil jsem se to dekódovat, ale nebyl to kód od ISEA.
Покушао сам да га декодирам али није код Агенције.
Když tě žádal, abys přijela domů, byl to kód pro další pobyt v blázinci, co?
Па кад вас је питао за иде кући, да заиста код још мандата у менталној установи, право?
Není to čas. Je to kód nebo nějaká zpráva.
To nije vreme. To je šifra ili poruka.
Je to kód, nebo je to šifra?
Da li je ovo kod ili šifra?
Tvé oblečení, tvé vlasy, brýle, šperky, všechno je to kód, kterým spolu mluvíme.
Odeæa, kosa, naoèare, nakit... Sve je šifra kojom komuniciramo.
Spíš je to... kód pro "jsem s tebou těhotná."
To je više... Nosim tvoje dete.
Což znamená, že je to kód.
Što znači, da je ovo verovatno šifra.
Je to kód, který bude vyložen na webové stránce.
To je kod koji će biti protumačen na veb stranici.
1.3590290546417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?